Пролетни книги за четене

Както вече многоктратно съм казвала, книжният пазар у нас е изключително динамичен и нови заглавия се появяват постоянно!

Аз не мога, а и не смятам за нужно, да представям всички. Предпочитам да селектирам някои заглавия, за които да казвам по няколко думи тук и вие сами да изберете какво да четете 🙂

Ето и „пролетната“ ми селекция, която е кратка, но пък съдържателна.

„Карта към теб“ на Дж. П. Монингър, изд. „Софтпрес“

Главната героиня Хедър Мългрю се намира в повратен момент – предстои ѝ да се дипломира, и притежава свободата да избира какво да прави от сега нататък. Тя е картографирала плана към мечтите си – дипломиране, пътешествие из Европа с приятелки и ново начало наесен в Ню Йорк, където ще даде старт на кариерата си.

karta-kam-teb-cover

Една среща обаче променя напълно представите ѝ – тази с авантюриста Джак, който я вдъхновява да стъпи встрани и да открие нова посока. След появата на Джак пътуването на Хедър из Европа придобива съвсем друго, много по-лично значение. Двамата тръгват по стъпките на дядо му, който непосредствено след Втората световна война обикаля из Европа и документира всичко в дневника си. Записките му ги отвеждат до някои от най-удивителните дестинации на Стария континент. Сред тях се откроява мистериозно място в България – то ще се окаже особено специално за Хедър, а времето, което прекарва там, ще я промени завинаги.

„Карта към теб“ е роман за пътуването – в непознати страни и непознати кътчета на собствените ни души. Хедър и Джак ни карат да се замислим за начина, по който пътуваме из живота си – не само дали да посетим най-известните туристически дестинации, или да се отправим към диво и девствено място, а и дали вървим по най-живописния път.

За автора

joseph-monninger

Дж. П. Монингър е награждаван автор от Нова Англия и преподавател по английски в Плимутския университет. Има публикувани романи за възрастни и тийнейджъри, както и няколко нехудожествени книги.

От вестник „Ню Йорк Таймс“ казват за него, че „пише с петте си сетива широко отворени“. В периода 1975 – 1977 г. е доброволец в Корпуса на мира в Горна Волта, днешна Буркина Фасо.

Откъс от книгата изтеглете от тук – Karta kym teb_otkys

„Звездна лига“ от Д. П. Лайл, изд. Обсидиан

Кърк Форд, актьор от холивудската звездна лига, е в Ню Орлиънс, където снима поредния си хит. Една сутрин той се събужда в хотелската си стая  и вижда до себе си труп – приятелката му Кристи е мъртва.

A-List

Форд е единственият заподозрян, тъй като във фаталната нощ вратата е отваряна само с неговата карта.

Всеки ден на актьора в ареста ще коства огромни загуби на киностудията. Продуцентът на филма наема детективската агенция на Рей Лонгли, която час по-скоро да разплете случая.

Макар и неохотно, в разследването се включва и Джейк, бивша бейзболна звезда и син на Рей.

Аматьорът детектив и сценаристката Никол се опитват да разгадаят мистерия, подобна на тези в романите на Агата Кристи.  Защото нищо не е такова, каквото изглежда.

Превъзходен коктейл от съспенс, екшън и хумор, сервиран в Града на джаза Ню Орлиънс.

Откъс изтеглете от тук – A-List_excerpt

„Български празници и обичаи“, Лилия Старева, изд. „Софтпрес“ 

Книгата предлага синтезиран, достъпно обяснен и достоверен източник на знание за най-значимите български ритуали, обредни практики, молитви и символи. Тя е практичен наръчник за всеки ден и всеки дом.

Praznici_

„Български празници и обичаи“ ще ви преведе през лабиринтите на вековните традиции, ще ви разкаже за светците на християнството, поставени на най-важните дати от стъпките на природата към ново начало, и ще ви припомни откъде идват практиките, които спазваме и до днес.

В книгата ще откриете:

  • Най-важните християнски и народни празници, представени в хронологичен ред;
  • Детайлен поглед към традиционните обреди, ритуали и наричания;
  • Избрани рецепти, подходящи за всяка празнична трапеза.

Откъс можете да изтеглите от тук – BG praznitsi i obichai_otkys

За автора:
Лилия Старева е доктор по философия, литератор, фолклорист и писател. Фолклорът е водещата нишка в творческите ѝ търсения. Работи дълги години като водещ на рубриката „Празничен календар“ по програма „Хоризонт“, а днес е председател на фондация „Детето и фолклора“, чиято мисия е да съхранява и популяризира ценностите на българското наследство. Автор е на два исторически романа, седем енциклопедични издания за българската традиция и множество специализирани сборници.

„Всеки ден крие в себе си друг“ от Гаст Грьобер

„Всеки ден крие в себе си друг“ от Гаст Грьобер е книга пътешественик, която официално пристигна и на българския книжен пазар. Тя е създадена в родния за автора си Люксембург, но по силата на добрата литература излиза далеч извън пределите на малката държава.

Vseki den krie v sebe si drug

Сборникът с девет разказа обръща внимание на моментите, в които делничният ритъм е рязко прекъснат и отстъпва място на разтърсващия драматизъм. Майсторският език и увлекателните сюжети са оценени високо. Книгата е носител на Европейската награда за литература през 2016 г. и Държавната награда за литература на Люксембург за 2014 г.

Героите на Грьобер до един са белязани от някакъв вид загуба. По страниците читателят среща насилие, развод и други житейски премеждия, които помитат спокойствието и оставят героите променени завинаги. Независимо от обстановката, действието неизменно се разгръща в родната страна на автора, Люксембург. Именно тази географска особеност на текстовете прибавя нотка на любопитство и екзотика за българския читател.

Изтеглете откъс от тук – Vseki den krie v sebe si drug_otkys

За автора:

Gast GROEBER

Гаст Грьобер е педагог по образование с дългогодишна преподавателска кариера. Считан е за експерт в сферата на образованието в Люксембург. „Всеки ден крие в себе си друг“ е дебютът му на български. По лична препоръка на автора, преводът е от немски, като немската версия е дело на творческия тандем Гаст Грьобер – Роберт Стефан, редактор и издател на автора. Двамата обогатяват текста с бележки за някои специфични за Люксембург думи и изрази.

„Уилям Уентън и крадецът на луридий“ от Боби Перс, Изд. „Емас“

Дванайсетгодишният Уилям живее с родителите си в Норвегия. Преди осем години са избягали от Лондон. Сега се представят под мнима фамилия и пазят адреса си в тайна. Защо?

WW1_Cvr_Front_FNL

Уилям няма представа. Казано му е само да не се набива на очи. И той се старае да не привлича излишно внимание. 

Не щеш ли, в града пристига най-трудната главоблъсканица на света: Мозъкотрошачката. Разработена от светилата в световната криптология, тази логическа загадка ще се окаже съдбоносна за нашия герой. Оказала се препъникамък за велики умове, Мозъкотрошачката ще отключи неподозирани възможности у Уилям и ще го превърне в най-добрия разшифровчик на света. А невидимата заплаха, досега тегнала над семейството му, изведнъж ще придобие съвсем конкретен образ…

Bobbie Peers - c Sofia Runarsdotter

Още щом му хрумва идеята за „Крадеца на луридий“, Боби Перс осъзнава, че екранната ѝ реализация на големия екран ще излезе прекалено скъпо, вероятно колкото филм за Хари Потър. През 2015, девет години, след като печели „Златната палма“ на фестивала в Кан за късометражния филм „Sniffer“ („Дегустатор на миризми“) и се превръща в първия и засега единствен норвежец, носител на това отличие, Боби Перс създава детски роман. Откъде черпи вдъхновение? От малък рисува комикси и обича да се уединява. Винаги се е вълнувал от фентъзи и разбиване на шифри – основна тема в поредицата за Уилям Уентън, който от обикновено момче се превръща в суперразшифровчик. Писателят признава, че с Уилям доста си приличат. „Ако се случи да отида на гости и зърна пъзел или нещо подобно, не мирясвам, докато не го наредя. Ослепявам и оглушавам за всичко друго. Приятелски съвет: ако ще ме каните на вечеря, погрижете се на видно място да няма подобни предмети.“

„Мама“ на Елен Делфорж, Изд. „Дъбови листа“

Текстовете в произведението са в кратка форма и представляват изповед на една майка към своята рожба.

cover

Всяка част от историята е придружена от живописна илюстрация, която пренася читателя в лиричния свят на майчинството – с неговите радости, тревоги, болка и безмерна обич. В книгата ще откриете дълбоко трогателни послания, които ще помните дълго и ще искате да предадете на своите деца.

Книгата „Мама“ е преведена на 21 езика, а в повечето страни първият тираж се изчерпва в рамките на няколко седмици. Луксозното издание с твърди корици и в голям формат е перфектният подарък за всяка майка, като дори не е нужен специален повод за подобен жест.

Откъс изтеглете от тук – Mama_otkys

Авторката на книгата Елен Делфорж е белгийка и артистичните ѝ способности вече пленяват почитателите на изкуството далеч извън пределите на собствената ѝ страна.

Hélène Delforge

Изучава литература в местен университет и започва кариерата си като училищен преподавател. Писането обаче е истинската ѝ сила, затова се пренасочва към журналистиката, а с книгата “Мама” сбъдва и мечтата си да бъде писателка. Има голямо семейство, пълна къща с деца и много ръкописи и пиеси, които тепърва ще видят бял свят.

Кантен Гребан е роден през 1977 г. в Белгия. Завършва специалност Илюстрация от института Сейнт Люк в Брюксел. Стартира кариерата си като детски писател и илюстратор през 1999 г.

Quentin-Greban

Оттогава има издадени над 50 книги на френски, белгийски, немски и гръцки издателства с неговите илюстрации. През 2000 г. е отличен с престижната награда Saint Exupery за художествената си работа по книгата Les contes de l’Alphabet.

„Гроб на мечти“ от Вал Макдърмид, изд. „Еднорог“

Петата книга от поредицата – „Гроб на мечти” води читателя на смразяващо кръвта пътешествие из планинската пустош на Северна Шотландия, където един мъртвец спи неспокоен сън в незнайния си гроб.  

Grob na Mechti-Cover

Започналото като приключение търсене на закопано наследство достига зловещия си край, когато търсачите откриват труп, съхранен като по чудо от торфената почва. Разпознаването на незнайния мъртвец и издирването на убиеца е работа за отдел „Студени досиета“ на шотландската полиция, оглавяван от смелата, проницателна и неуправляема Карен Пири.

 

Главен инспектор Пири започва упорито да събира нишките на случая, водещи далеч назад във времето, към още злодеяния, датиращи от времето на Втората световна война и довели до смъртта на невинен човек в шотландските планини. Следата води от планинската школа за подготовка на агенти, изпращани в тила на нацистите, до окупирания Антверпен и още по-надалеч, отвъд Атлантика.

Главен инспектор Пири се натъква случайно и на хладнокръвно убийство в сърцето на благонравния и изискан Единбург, но упоритата ѝ борба за възмездие и справедливост е възпирана от хората, които трябва да ѝ помагат. А кървавата следа води толкова нависоко в обществото, че само жена със смелостта на Карен Пири би посмяла да разобличи подобен престъпник…

За автора
Шотландката Вал Макдърмид е сред най-добрите автори на психологически трилъри в света. Изключително популярна е не само на стария континент, но и в САЩ, където книгите ѝ са публикувани в многомилионни тиражи.

Val McDermid

Лауреат е на множество награди, като престижното отличие “Златен кинжал” за най-добър криминален роман на Асоциацията на писателите на криминални романи – негови носители са автори като Иън Ранкин, Рут Рендъл и Джон льо Каре.

През 2005 г. получава и наградата „Иконите на Шотландия” за най-добър шотландски писател. През 2009 е приета в Залата на славата за автори на трилъри, през 2010 е удостоена с престижния “Диамантен кинжал на Картие”.

Вал Макдърмид беше част от журито, което присъди престижната международна награда за литература “Ман Букър” за 2018 г.

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s